BEL CANTO І КИТАЙСЬКА ВОКАЛЬНА ФОНЕТИКА: ГЕНДЕРНИЙ ВИМІР МІЖКУЛЬТУРНОГО ДІАЛОГУ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2310-0583-2025-54-03

Ключові слова:

bel canto, китайська вокальна фонетика, гендер, амплуа сопрано, ролі дань, міжкультурний діалог, біфонетика

Анотація

Стаття присвячена комплексному аналізу феномена bel canto у порівнянні з китайською вокальною фонетикою крізь призму гендерної семіотики. Європейська традиція bel canto, що сформувалася у XVII–XIX ст., ґрунтується на принципах кантилени, legato, тембрової рівності й досконалого володіння диханням, а також на прозорій голосній артикуляції. У ній виокремлюються різні амплуа сопрано (колоратурне, ліричне, драматичне, спінто), які символізують архетипні моделі жіночності: від ніжності й чистоти до трагізму й героїчної пристрасності. Натомість китайська вокальна традиція, представлена театрами цзінцзюй та кунцюй, а також камерно-вокальною творчістю ХХ–ХХІ ст., виходить із тонально-інтонаційної природи мови. Спів у ній є водночас «рецитацією» і «мовленням», де фонетика та артикуляція мають смислове навантаження. Особливу роль відіграють жіночі ролі дань (цін’і, хуа-дань, дао-ма-дань), які відображають спектр культурних архетипів: шляхетність, грайливість, героїчність. У такий спосіб фонетика стає інструментом закріплення гендерних кодів у музичній практиці.У статті розглянуто, як у ХХ–ХХІ ст. міжкультурний діалог європейських і китайських вокальних шкіл породжує нові явища, зокрема формування «біфонетики», що інтегрує західні та східні моделі артикуляції. Аналізуються приклади адаптації китайських вокалістів до техніки bel canto та інтерпретаційні стратегії європейських співаків у китайському репертуарі. Методологія дослідження базується на історико-порівняльному, аналітико-описовому, семіотичному та гендерному підходах. Наукова новизна полягає у системному зіставленні фонетичних основ bel canto та китайської традиції в гендерному аспекті, а практичне значення полягає у можливості застосування результатів у сучасній вокальній педагогіці та кроскультурній інтерпретації.

Посилання

Abbate C. Unsung Voices: Opera and Musical Narrative in the Nineteenth Century. Princeton : Princeton University Press, 1991. 304 p.

Stark J. Bel Canto: A History of Vocal Pedagogy. Toronto : University of Toronto Press, 1999. 326 p.

Miller P. L. Review of Bel canto: The Teaching of the Classical Italian Song-Schools, Its Decline and Restoration by Lucie Manén. Performance Practice Review. 1990. Vol. 3. No. 1. Article 9. DOI: https://doi.org/10.5642/perfpr.199003.01.09

Li B., Choi C.-N. Singing Tones in Cantonese Operas and Pop Songs. Speech Prosody 2016 : 8th International Conference on Speech Prosody, Boston, USA, May 31 – June 3, 2016. Boston, 2016. P. 322–325.

Liu H., Jiang K., Gamboa H., Xue T., Schultz T. Bell Shape Embodying Zhongyong: The Pitch Histogram of Traditional Chinese Anhemitonic Pentatonic Folk Songs. Applied Sciences. 2022. Vol. 12. No. 16. Article 8343. DOI: https://doi.org/10.3390/app12168343

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-11-28