ПАЛЕОГРАФІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПАРТИТУРИ ОПЕРИ «СОКІЛ» Д. БОРТНЯНСЬКОГО (1786 Р.) З АРХІВУ БІБЛІОТЕКИ БРИТАНСЬКОГО МУЗЕЮ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2310-0583-2024-52-03

Ключові слова:

опери Дмитра Бортнянського, партитура, рукопис, музична нотація, музична палеографія

Анотація

Особливістю сучасної виконавської практики є прагнення побудови якомога ґрунтовнішої інтерпретації твору на основі дослідження музичного й культурологічного його контексту. Відповідно до ідеології історично інформованого виконавства, одним із найважливіших джерел мистецької інтерпретації є оригінальна партитура музичної композиції у рукописному чи друкованому вигляді, в залежності від способу фіксації того часу. Тому палеографічні музичні дослідження на сьогодні відіграють не лише важливе значення у датуванні музичних композицій чи атрибуції авторського стилю, а й відображають зміну способу позначення музично-виразових і, навіть, виконавських практик. Рукопис опери Дмитра Бортнянського із збірні Британського музею репрезентує зміну нотного письма, фіксацію динамічних та темпових вказівок у середині та другій половині XVIII століття. Запис партій духових інструментів відображає зміну системи сольмізації від релятивної до точної. Групування інструментів та їх взаємне дублювання співвідносне із тогочасною практикою виконавського прочитання композиторських партитур наявними в капелі інструментами, з їх додаванням, заміною чи поєднанням в унісон. Відслідковуємо також чітке розмежування функцій інструментів у оркестрі, що є надзвичайно важливим у вибудовуванні загального ансамблю звучання оркестрових, хорових та сольних голосів при виконанні. Важливим для точного розшифрування авторських артефактів та відповідної транскрипції у сучасну систему укладання партитур є знання способів спрощеного нотного запису репетицій, повторюваних груп нот та дублювань між різними партіями. Пропонуємо у цій публікації познайомитися із зразком музичної нотації доби Бортнянського на прикладі рукописної копії опери «Сокіл», переписаної придворним музикантом Петербурзького двору – Луї Цаніні (Louis Zanini).

Посилання

Граб У. Мирослав Антонович: інтелектуальна біографія. Еміграційне музикознавство в українському культуротворенні повоєнних десятиліть. Львів: Видавництво УКУ, 2019. 456 с.

Кияновська Л. Сучасні алегорії вічної класики. Опери«Сокіл» і «Алкід» Д. Бортнянського у Львівському національному театрі опери і балету ім. С. Крушельницької. Українська музика, Вип. 3 (41), Львів, 2021. С. 98–102.

Свириденко Н. Повернення на Батьківщину (до 270-річчя від дня народження Дмитра Степановича Бортнянського). Ювілейна палітра 2021: до памятних дат видатних українських музичних діячів і композиторів. Суми, 2022. С. 125–131.

Bortniansky D. Le Faucon. 1786. Архів Мирослава Антоновича / Лабораторія музично-медієвістичних досліджень Львівського національного університету імені Івана Франка.

Bortniansky D. Alcide. 1778. Архів Мирослава Антоновича / Лабораторія музично-медієвістичних досліджень Львівського національного університету імені Івана Франка.

Catalog of additions to the manuscripts in The British Museum in the years 1876-1881. London: The Trustees, 1882. 616 p.

Dart Th. The Interpretation of Music. New York: Harper & Row, 1963. 196 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-26