СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДЕННЯ БАЯННИХ ТВОРІВ ДЛЯ АКОРДЕОНА НА ПРИКЛАДІ «ACCORD Is ON – ACCORDION» ВОЛОДИМИРА РУНЧАКА

Автор(и)

Ключові слова:

перекладення для акордеона, баянні твори, фактура, конструкція, темброві регістри, адаптація.

Анотація

Перекладення баянних творів для акордеона є різновидом жанру. Це однорідні інструменти, що мають схожу конструкцію, ідентичний принцип звукоутворення та подібне темброве забарвлення, а основною відмінністю є будова правої клавіатури. Значну частину репертуару виконавців-акордеоністів складають твори для баяна, адже оригінальний репертуар для акордеона створюється не часто. Виникає потреба в перекладенні баянних творів для акордеона. Першочергових змін при адаптації нотного тексту зазнає фактура, яка перерозподіляється між клавіатурами та при потребі поєднується з тембровими регістрами інструмента. Метою даної статті є висвітлення особливостей перекладення баянного твору «ACCORD Is ON – ACCORDION» Володимира Рунчака для акордеона. Перекладення баянного репертуару з урахуванням конструктивних особливостей акордеона поки що не стали предметом музикознавчих досліджень. Наукова новизна статті полягає у висвітленні основних засад перекладення баянних творів для акордеона на прикладі пропонованого твору. При дослідженні теми застосовувались наступні методи: аналітичний, стильовий, компаративний, теоретичний. Висновки дослідження узагальнюють основні параметри перекладення «ACCORD Is ON – ACCORDION» Володимира Рунчака для акордеона. Комплексний аналіз твору та виконавсько-методичні рекомендації стають підґрунтям для глибшого розуміння специфіки адаптації баянної композиції для акордеона, переосмислення фактурних, позиційних, аплікатурних і тембро-регістрових трансформацій, відтак якості виконання самого твору.

Посилання

Бузоні Ф. Ценность обработки: Школа фортепианной транскрипции. Москва: Государственное издательство, 1961. С. 5–6.

Годіна І. Типологія сонорного інтонування в стильовій поетиці сучасних українських композиторів. Автореф.

Давидов М. Київська академічна школа народно-інструментального мистецтва: Науковий вісник. Київ: НМАУ ім. П. Чайковського.1998. Вип. 21. С. 81–82.

Давидов М. Теоретичні основи перекладення інструментальних творів для баяна. Київ: Музична Україна, 1977.

Коган Г. О транскрипции: Школа фортепианной транскрипции. Москва: Государственное издательство, 1961. С. 2–4.

Липс Ф. О переложениях и транскрипциях: Баян и баянисты. сост. Ю. Акимова. Москва: Советский композитор, 1977. Вып. 3. С. 86–108.

Оберюхтін М. Виконання органних п'єс Й. С. Баха на баяні. Київ: Музична Україна, 1973.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-11-11